21/12/2011

NEWS 22-12

Chers membres,

Si je n´ai pas de meilleures nouvelles au niveau des délais (rien avant février/mars), je pense par contre avoir de l´espoir quant à la possibilité de pouvoir faire passer les activitès « belges » sous la responsabilité de la société  maltaise, ce qui arrangerait bien des choses.

Nous y travaillons avec les avocats. Je pourrai sans doute vous en dire plus fin janvier.

En attendant, je vous souhaite à chacun de bonnes fêtes de fin d´année.

Paul

 

Dear members,

I don´t have any better new about the timing (still February/March) but, on the other hand, I have some hope that I can transfer the responsability of the « belgian » activities to the maltese company. It would solve many problems .

We are working on this with the lawyers. I will be able to tell you more at the end of January.

Meanwhile, I wish you a merry Xmas and a happy New Year

Paul

 

15:55 Écrit par HALLEUX Paul | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.